LA CARTA DEL JEFE INDIO SEATTLE (Xiuhcoatl)
La carta del jefe indio Noah Sealth,
1854 (En español e inglés)
En el año 1854 el jefe indio Noah
Sealth respondió de una forma muy especial a la propuesta del presidente
Franklin Pierce para crear una reserva india y acabar con los enfrentamientos
entre indios y blancos. Suponía el despojo de las tierras indias. En el año
1855 se firmó el tratado de Point Elliot, con el que se consumaba el despojo de
las tierras a los nativos indios. Noah Sealth, con su respuesta al presidente,
creó el primer manifiesto en defensa del medio ambiente y la naturaleza que ha
perdurado en el tiempo. El jefe indio murió el 7 de junio de 1866 a la edad de 80 años.
Su memoria ha quedado en el tiempo y sus palabras continúan vigentes.
CARTA
DEL JEFE INDIO Noah Sealth, 1854
El gran jefe de Washington nos
envió un mensaje diciendo que deseaba comprar nuestra tierra. El gran jefe, también
nos envió palabras de amistad y buena voluntad. Es una señal amistosa por su
parte, pues sabemos que no necesita nuestra amistad. Pero vamos a considerar su
oferta porque sabemos que si no se la vendemos, quizá el hombre blanco venga
con sus armas y se apodere de nuestra tierra.
"¿Quién
puede comprar o vender el cielo, o el calor de la tierra? No podemos imaginar
esto si nosotros no somos dueños de la del aire ni del frescor del agua.
Cada
parte de esta tierra es sagrada para mi pueblo. Cada brillante aguja de un
abeto, cada grano de arena en las playas, cada gota de rocío en los bosques,
cada altozano y hasta el sonido de cada insecto, es sagrada a la memoria y el
pasado de mi pueblo. La savia que circula por las venas de los árboles lleva
consigo las memorias de los pieles rojas.
Los
muertos del hombre blanco olvidan su país de origen cuando emprenden sus paseos
entre las estrellas, en cambio nuestros muertos nunca pueden olvidar esta
bondadosa tierra puesto que es la madre de los pieles rojas. Somos parte de la
tierra y asimismo ella es parte de nosotros. Las flores perfumadas son nuestras
hermanas; el venado, el caballo, la gran águila; estos son nuestros hermanos.
Las escarpadas peñas, los húmedos prados, el calor del cuerpo del caballo y el
hombre, todos pertenecemos a la misma familia.
.
Por
todo ello, cuando el Gran Jefe de Washington nos envía el mensaje de que quiere
comprar nuestras tierras, nos está pidiendo demasiado. También el Gran Jefe nos
dice que nos reservara un lugar en el que podemos vivir confortablemente entre
nosotros. El se convertirá en nuestro padre, y nosotros en sus hijos. Por ello
consideraremos su oferta de comprar nuestras tierras. Ello no es fácil, ya que
esta tierra es sagrada para nosotros.
El
agua cristalina que corre por los ríos y arroyuelos no es solamente agua, sino
que también representa la sangre de nuestros antepasados. Si les vendemos
tierras, deben recordar que es sagrada, y a la vez deben enseñar a sus hijos
que es sagrada y que cada reflejo fantasmagórico en las claras aguas de los
lagos cuenta los sucesos y memorias de las vidas de nuestras gentes. El
murmullo del agua es la voz del padre de mi padre.
.
Los
ríos son nuestros hermanos y sacian nuestra sed; son portadores de nuestras
canoas y alimentan a nuestros hijos. Si les vendemos nuestras tierras, ustedes
deben recordar y enseñarles a sus hijos que los ríos son nuestros hermanos y
también los suyos, y por lo tanto, deben tratarlos con la misma dulzura con que
se trata a un hermano.
.
Sabemos
que el hombre blanco no comprende nuestro modo de vida. El no sabe distinguir
entre un pedazo de tierra y otro, ya que es un extraño que llega de noche y
toma de la tierra lo que necesita. La tierra no es su hermana, sino su enemiga
y una vez conquistada sigue su camino, dejando atrás la tumba de sus padres sin
importarle. Le secuestra la tierra de sus hijos. Tampoco le importa. Tanto la
tumba de sus padres, como el patrimonio de sus hijos son olvidados. Trata a su
madre, la Tierra ,
y a su hermano, el firmamento, como objetos que se compran, se explotan y se
venden como ovejas o cuentas de colores. Su apetito devorara la tierra dejando
atrás solo un desierto. No sé, pero nuestro modo de vida es diferente al de
ustedes. La sola vista de sus ciudades apena la vista del piel roja. Pero
quizás sea porque el piel roja es un salvaje y no comprende nada.
.
No
existe un lugar tranquilo en las ciudades del hombre blanco, ni hay sitio donde
escuchar como se abren las hojas de los arbole sen primavera o como aletean los
insectos. Pero quizás también esto debe ser porque soy un salvaje que no
comprende nada. El ruido parece insultar nuestros oídos. Y, después de todo,
¿Para que sirve la vida, si el hombre no puede escuchar el grito solitario del
chotacabras ni las discusiones nocturnas de las ranas al borde de un estanque?
Soy un piel roja y nada entiendo. Nosotros preferimos el suave susurro del
viento sobre la superficie de un estanque, así como el olor de ese mismo viento
purificado por la lluvia del mediodía o perfumado con aromas de pinos. El aire
tiene un valor inestimable para el piel roja, ya que todos los seres comparten
un mismo aliento - la bestia, el árbol, el hombre, todos respiramos el mismo
aire. El hombre blanco no parece consciente del aire que respira; como un
moribundo que agoniza durante muchos días es insensible al hedor. Pero si les
vendemos nuestras tierras deben recordar que el aire no es inestimable, que el
aire comparte su espíritu con la vida que sostiene. El viento que dio a
nuestros abuelos el primer soplo de vida, también recibe sus últimos suspiros.
Y si les vendemos nuestras tierras, ustedes deben conservarlas como cosa aparte
y sagrada, como un lugar donde hasta el hombre blanco pueda saborear el viento
perfumado por las flores de las praderas. Por ello consideraremos su oferta de
comprar nuestras tierras. Si decidimos aceptarla, yo pondré una condición: El
hombre blanco debe tratar a los animales de esta tierra como a sus hermanos.
.
Soy
un salvaje y no comprendo otro modo de vida. He visto a miles de búfalos
pudriéndose en las praderas, muertos a tiros por el hombre blanco desde un tren
en marcha. Soy un salvaje y no comprendo como una maquina humeante puede
importar mas que el búfalo al que nosotros matamos solo para sobrevivir.
.
¿Que
seria del hombre sin los animales? Si todos fueran exterminados, el hombre
también moriría de una gran soledad espiritual; Porque lo que le sucede a los
animales tambien le sucedera al hombre. Todo va enlazado.
.
Deben
enseñarles a sus hijos que el suelo que pisan son las cenizas de nuestros
abuelos. Inculquen a sus hijos que la tierra esta enriquecida con las vidas de
nuestros semejantes a fin de que sepan respetarla. Enseñen a sus hijos que
nosotros hemos enseñado a los nuestros que la tierra es nuestra madre. Todo lo
que le ocurra a la tierra les ocurriría a los hijos de la tierra. Si los
hombres escupen en el suelo, se escupen a si mismos.
Esto
sabemos: La tierra no pertenece al hombre; el hombre pertenece a la tierra.
Esto sabemos. Todo va enlazado, como la sangre que une a una familia. Todo va
enlazado.
Todo
lo que le ocurra a la tierra, les ocurrirá a los hijos de la tierra. El hombre
no tejió la trama de la vida; el es solo un hilo. Lo que hace con la trama se
lo hace a si mismo. Ni siquiera el hombre blanco, cuyo Dios pasea y habla con
el de amigo a amigo, queda exento del destino común.
Después
de todo, quizás seamos hermanos. Ya veremos. Sabemos una cosa que quizás el
hombre blanco descubra un día: nuestro Dios es el mismo Dios. Ustedes pueden pensar
ahora que El les pertenece lo mismo que desean que nuestras tierras les
pertenezcan; pero no es asi. El es el Dios de los hombres y su compasión se
comparte por igual entre el piel roja y el hombre blanco. Esta tierra tiene un
valor inestimable para El y si se daña se provocaría la ira del creador.
También los blancos se extinguirán, quizás antes que las demás tribus.
Contaminan sus lechos y una noche perecerán ahogados en sus propios residuos.
Pero ustedes caminaran hacia su destrucción, rodeados de gloria, inspirados por
la fuerza de Dios que los trajo a esta tierra y que por algún designio especial
les dio dominio sobre ella y sobre el piel roja. Ese destino es un misterio
para nosotros, pues no entendemos por que se exterminan los búfalos, se doman los
caballos salvajes, se saturan los rincones secretos de los bosques con el
aliento de tantos hombres y se atiborra el paisaje de las exuberantes colinas
con cables parlantes.. ¿Dónde está el matorral? Destruido. ¿Dónde esté el
águila? Desapareció.
Termina la vida y empieza la
supervivencia".
The speech of Noah
Sealth, anglicized as Chief Seattle, was delivered in Seattle in the autumn of 1854 in response to an
address by Isaac Ingalls Stevens, Governor of Washington Territory and the
Commissioner of Indian Affairs.
Yonder sky that has wept tears
of compassion upon our fathers for centuries untold, and which to us looks
eternal, may change. Today it is fair, tomorrow it may be overcast with clouds.
My words are like the stars
that never set. What Seattle says the Great
Chief at Washington
can rely upon with as much certainty as our paleface brothers can rely upon the
return of the seasons. > The son of the White Chief says his father sends us
greetings of friendship and good will. This is kind of him, for we know he has
little need of our friendship in return because his people are many. They are
like the grass that covers the vast prairies, while by people are few; they
resemble the scattering trees of a storm-swept plain.
The Great - and I presume -
good White Chief, sends us word that he wants to buy our lands but is willing
to allow us to reserve enough to live on comfortably. This indeed appears
generous, for the Red Man no longer has rights that he need respect, and the
offer may be wise, also, for we are no longer in need of a great country. >
There was a time when our people covered the whole land as the waves of a
wind-ruffled sea covers its shell-paved floor, but that time has long since
passed away with the greatness of tribes now almost forgotten. I will not dwell
on nor mourn over our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with
hastening it, for we, too may have been somewhat to blame.
Youth is impulsive. When our
young men grow angry at some real or imaginary wrong, and disfigure their faces
with black paint, their hearts also are disfigured and turn black, and then
they are often cruel and relentless and know no bounds, and our old men are
unable to restrain them.
Thus it has ever been. Thus it
was when the white man first began to push our fore-fathers westward. But let
us hope that the hostilities between the Red Man and his paleface brother may
never return. We would have everything to lose and nothing to gain.
It is true that revenge by
young braves is considered gain, even at the cost of their own lives, but old
men who stay at home in times of war, and mothers who have sons to lose, know
better.
Our good father at Washington
- for I presume he is now our father as well as yours, since King George has
moved his boundaries farther north - our great and good father, I say, sends us
word that if we do as he desires he will protect us.
His brave warriors will be to
us a bristling wall of strength, and his great ships of war will fill our
harbors so that our ancient enemies far to the northward - the Sinsiams, Hydas
and Tsimpsians - will no longer frighten our women and old men. Then will he be
our father and we his children.
But can that ever be? Your God
is not our God! Your God loves your people and hates mine! He folds His strong
arms lovingly around the white man and leads him as a father leads his infant
son - but He has forsaken His red children, if they are really His. Our God,
the Great Spirit, seems, also to have forsaken us. Your God makes your people
wax strong every day - soon they will fill all the land.
My people are ebbing away like
a fast-receding tide that will never flow again. The white man's God cannot
love His red children or He would protect them. We seem to be orphans who can
look nowhere for help.
How, then, can we become
brothers? How can your God become our God and renew our prosperity and awaken
in us dreams of returning greatness?
Your God seems to us to be
partial. He came to the white man. We never saw Him, never heard His voice. He
gave the white man laws, but had no word for His red children whose teeming
millions once filled this vast continent as the stars fill the firmament. >
No. We are two distinct races, and must ever remain so, with separate origins
and separate destinies. There is little in common between us. > To us the
ashes of our ancestors are sacred and their final resting place is hallowed
ground, while you wander far from the grave of your ancestors and, seemingly,
without regret.
Your religion was written on
tablets of stone by the iron finger of an angry God, lest you might forget it.
The Red Man could never comprehend nor remember it.
Our religion is the traditions
of our ancestors - the dreams of our old men, given to them in the solemn hours
of night by the Great Spirit, and the visions of our Sachems, and is written in
the hearts of our people.
Your dead cease to love you
and the land of their nativity as soon as they pass the ports of the tomb -
they wander far away beyond the stars, are soon forgotten and never return.
Our dead never forget this
beautiful world that gave them being. They still love its winding rivers, its
great mountains and its sequestered vales, and they ever yearn in tenderest
affection over the lonely-hearted living, and often return to visit, guide and
comfort them. > Day and night cannot dwell together. The Red Man has ever
fled the approach of the white man, as the changing mist on the mountain side
flees before the blazing sun.
However, your proposition
seems a just one, and I think that my people will accept it and will retire to
the reservation you offer them. Then we will dwell apart in peace, for the
words of the Great White Chief seem to be the voice of Nature speaking to my
people out of the thick darkness, that is fast gathering around them like a
dense fog floating inward from a midnight sea.
It matters little where we
pass the remnant of our days. They are not many. The Indian's night promises to
be dark. No bright star hovers beyond the horizon. Sad-voiced winds moan in the
distance. Some > grim Fate of our race is on the Red Man's trail, and
wherever he goes he will still hear the sure approaching footsteps of his fell
destroyer and prepare to stolidly meet his doom, as does the wounded doe that
hears the approaching footsteps of the hunter.
A few more moons, a few more
winters - and not one of all the mighty hosts that once filled this broad land
and that now roam in fragmentary bands through these vast solitudes or lived in
happy homes, protected by the Great Spirit, will remain to weep over the graves
of the people once as powerful and as hopeful as your own!
But why should I repine? Why
should I murmur at the fate of my people? Tribes are made up of individuals and
are no better than they. Men come and go like the waves of the sea. A tear, a
tamanamus, a dirge and they are gone from our longing eyes forever. It is the
order of Nature. Even the white man, whose God walked and talked with him as
friend to friend, is not exempt from the common destiny. We may be brothers,
after all.
We will see.
We will ponder you
proposition, and when we decide we will tell you. But should we accept it, I
here and now make this the first condition - that we will not be denied the
privilege, without molestation, of visiting at will the graves of our ancestors,
friends and children.
Every part of this country is
sacred to my people. Every hillside, every valley, every plain and grove has
been hallowed by some fond memory or some sad experience of my tribe. Even the
rocks, which seem to lie dumb as they swelter in the sun along the silent sea
shore in solemn grandeur thrill with memories of past events connected with the
lives of my people.
The very dust under your feet
responds more lovingly to our footsteps than to yours, because it is the ashes
of our ancestors, and our bare feet are conscious of the sympathetic touch, for
the soil is rich with the life of our kindred.
The noble braves, fond
mothers, glad happy-hearted maidens, and even the little children, who lived
and rejoiced here for a brief season, and whose very names are now forgotten,
still love these sombre solitudes and their deep fastnesses which, at eventide,
grow shadowy with the presence of dusky spirits.
And when the last Red Man
shall have perished from the earth and his memory among the white men shall
have become a myth, these shores will swarm with the invisible dead of my
tribe; and when your children's children shall think themselves alone in the
fields, the store, the shop, upon the highway, or in the silence of the
pathless woods, they will not be alone. In all the earth there is no place
dedicated to solitude.
At night, when the streets of
your cities and villages will be silent and you think them deserted, they will
throng with the returning hosts that once filled and still love this beautiful
land. The white man will
never be alone. Let him be just and deal kindly with my people, for the dead
are not powerless.
Fuente: http://mimosa.pntic.mec.es/jgomez53/filosofia/noahsealth.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario